miércoles, 26 de junio de 2013

Madonna - Gang Bang Subtitulado al español (MDNA Tour 2012)

Madonna - Gang Bang (MDNA TOUR 2012) from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

Lyrics Letra traducida
Gang Bang Bang Bang

Like a bitch out of order
Like a bat out of hell
Like a fish out of water
I'm scared, can't you tell
Bang bang
Bang bang

I thought you were good
But you painted me bad
Compared to the others
You're the best thing I had
Bang bang, shot you dead
Bang bang, shot you dead

I thought it was you, and I loved you the most
But I was just keeping my enemies close
Made a decision, I would never look back
So how did you end up with all of my jack
Bang bang, shot you dead
Bang bang, shot you dead (in the head)

Bitch out of order
Bat out of hell
Fish out of water
I'm scared, can't you tell
Bang bang, shot you dead
Bang bang, shot you dead

I made a decision, I would never look back
So how did you end up with all of my jack
Bang bang, shot you dead
Bang bang, shot you dead

Bang bang, shot you dead
Shot my lover in the head
Bang bang, shot you dead
And I have no regret

Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, shot you dead,
Shot my lover in the head

And then I discovered, it couldn't get worse
You were building my coffin
You were driving my hearse
Bang bang, shot you dead
Bang bang, in the head

I thought it was you, and I loved you the most
But I was just keeping my enemies close
I made a decision, I would never look back
So how did you end up with all of my jack
Bang bang, shot you dead (in the head)

Bang bang, shot you dead
Shot my lover in the head
Bang bang, shot you dead
And I have no regret

Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, shot you dead,
Shot my lover in the head

(I need you to die for me, baby)

You have to die for me, baby
That's right, you have to die for me, baby
How could I move on with my life
If you didn't die for me, baby?
If you didn't die for me, baby?
I need you to die for me, baby!

Bang bang, shot you dead
Shot my lover in the head
Bang bang, shot you dead,
Shot my lover in the head

Bang bang, shot you dead
Shot my lover in the head
Now my lover is dead
And I have no regrets
(He deserved it)

And I'm going straight to hell
And I got a lot of friends there
And if I see that bitch in hell
I'm gonna shoot him in the head again
Cuz I want to see him die
Over, and over, and over, and over
And over, and over, and over, and over,
Now drive, bitch!
I said drive, bitch!
And while you're at it, die, bitch!
That's right, drive, bitch.
Now drive, bitch!
I said drive, bitch!
And while you're at it, die, bitch!
That's right, drive, bitch.

Now if you're gonna act like a bitch
Then you're gonna die like a bitch


 

Como perra sin sentencia
como Murciélago fuera del infierno
como Pez fuera del agua
tengo miedo, no lo digas...

Bang bang, bang bang...

Pensé que eras bueno, pero me pintaste de mala
Me comparaste con las otras, eres lo mejor que tuve.

Bang bang, te disparé a matar
Bang bang, te disparé a matar.

Pensé que eras tu y te amé de más
Pero lo único que hacía era mantener a mis enemigos cerca
Tomé la decisión de nunca mirar atrás
¿Cómo terminaste sin un ojo con que mirar?

Bang bang, te disparé a matar
Bang bang, te disparé a matar. (en la cabeza)

Perra sin sentencia
Murciélago fuera del infierno
Pez fuera del agua
tengo miedo, no lo digas..

Bang bang, te disparé a matar
Bang bang, te disparé a matar.

Tomé la decisión de nunca mirar atrás
¿Cómo terminaste sin un ojo con que mirar?

Bang bang, te disparé a matar
Bang bang, te disparé a matar.

Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amor en la cabeza
Bang bang, te disparé a matar
Y, querido, no me arrepiento.

Bang bang, te disparé a matar (en la cabeza)
Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amor en la cabeza.

Y después descubrí que no podría ponerse peor
Estuviste construyendo mi ataúd
Estuviste conduciendo mi carroza fúnebre

Bang bang, te disparé a matar
Bang bang, en la cabeza.

Pensé que era bueno y te amé demasiado
Pero lo único que hacía era mantener a mis enemigos cerca
Tomé la decisión de no mirar nunca atrás
¿Cómo fue que terminaste sin un ojo con que mirar?

Bang bang, te disparé a matar en la cabeza.
Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amado en la cabeza
Bang bang, te disparé a matar
Y, querida, no me arrepiento.

Bang bang, te disparé a matar (en la cabeza)
Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amado en la cabeza.

Se supone que debes morir por mí, nena
Tenías que morir por mí, nena
Dije: muere por mí, nena
¿Cómo podría continuar con mi vida
Si tú no moriste por mí, nena
Si tú no moriste por mí, nena?
¡Necesito que mueras por mí, nena.

Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amor en la cabeza
Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amor en la cabeza
Bang bang, te disparé a matar
Le disparé a mi amor en la cabeza
Ahora mi amado está muerto,
y no tengo remordimientos (se lo merecía).

Y me iré directo al infierno
Tengo muchos amigos ahí
Y si veo a ese perro en el infierno
Le dispararé en la cabeza otra vez
Porque quiero verlo morir
Una y Otra vez, y otra, y otra, y otra
y otra, y otra, y otra, y otra...

¡Ahora, conduce perro!
¡dije, conduce perro!
¡Y mientras estés en él, muere perro!
¡Así está bien, conduce perro!

¡Ahora, sí vas actuar como un perro!
¡Entonces, vas a morir como un perro!

domingo, 16 de junio de 2013

Madonna–Turn up the radio–Subtitulado al español (Oficcial Music Video)

Madonna -Turn up the radio - Subtitulado al español (Official Music Video) from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

Lyrics Letra traducida
Turn up the radio Enciende la radio

When the world starts to get you down
And nothing seems to go your way
And the noise of a maddening crowd
Makes you feel like you're going to go insane

There's a glow of a distant light
Calling you to come outside
To feel the wind in your face and your skin
And it's here I begin my story

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

It was time that I opened my eyes
I'm leaving the past behind
Nothing's ever what it seems
Including this time and this crazy dream

I'm stuck like a moth to a flame
I'm so tired of playing this game
I don't know how I got to this stage
Let me out of my cage cause I'm dying

To turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

I just wanna get in my car
I wanna go fast and I gotta go far
Don't ask me to explain how I feel
Cause I don't wanna say where I'm going

Turn up the noise and turn up the volume
Don't have a choice
Cause the temperature's pounding
If leaving this place is the last thing I do
Then I want to escape
With a person just like you

Buzzing around like a moth to a flame
I'm so sick and tired of playing this game
We gotta have fun if that's all that we do
Gotta shake up the system
And break all the rules
Gotta turn up the radio
Until the speakers blow!

Turn up the radio
Turn up the radio
Don't ask me where I wanna go
We gotta turn up the radio

Turn up the radio
Turn up the radio
There's some things you don't need to know
Just let me turn up the radio

Turn up the radio
Let me turn up the radio
Let me turn up the radio


 

Cuando el mundo empieza a venirse abajo
Y nada parece ir a tu manera
Y el ruido de una multitud enloquecedora
Te hace sentir como si te fueras a enloquecer

Hay un resplandor de una luz distante
Te llama para que salgas
a sentir el viento en tu cara y tu piel
Y es aquí donde empiezo mi historia

Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes donde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Ya era hora de abrir los ojos
Estoy dejando atrás el pasado
Nada es lo que parece
incluyendo este momento y este sueño loco

estoy atrapado como una mariposa nocturna a la luz
Estoy tan cansado de jugar a este juego
No sé cómo he llegado a esta etapa
¡Déjenme salir de mi jaula porque me estoy muriendo


Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes donde quiero ir
Tenemos que encender la radio


Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes donde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Sólo quiero llegar a mi coche
Yo quiero ir rápido y me tengo que ir ahora
No me pidas que explique lo que siento
Porque yo no quiero decir dónde voy

baja el ruido y el sube el volumen
No tienes elección porque la temperatura esta golpeando
Si dejar este lugar es lo último que haga
Entonces quiero escapar con una persona como tu

Zumbando alrededor como una mariposa nocturna a la luz
Estoy tan harto de jugar este juego
Tenemos que divertirnos, si eso es todo lo que hacemos
Tengo que sacudir el sistema
Y romper todas las reglas
Tengo que encender la radio
Hasta los altavoces golpeen!

Enciende la radio
Enciende la radio
No me preguntes donde quiero ir
Tenemos que encender la radio

Enciende la radio
Enciende la radio
Hay algunas cosas que no necesitas saber
Déjame que encienda la radio

Enciende la radio
Déjame que encienda la radio
Déjame que encienda la radio

miércoles, 5 de junio de 2013

Madonna – Girl Gone Wild – subtitulado al español (Oficcial Music Video)

Madonna - girl gone wild subtitulado al español from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

Lyrics Letra traducida
Girl Gone Wild Chica salvaje

O my God,
I'm heartly sorry for having offended Thee
And I detest all my sins
Because I dread the loss of heaven
And the pain of hell
But most of all, because I love Thee
And I want so badly to be good

It's so hypnotic
The way he pulls on me
It's like the force of gravity
Right up under my feet
It's so erotic
This feeling can't be beat
It's coursing through my whole body
Feel the heat

I got that burnin' hot desi-i-i-ire
And no one can put out my fi-i-i-ire
It's comin' right down
through the wi-i-i-ire
Here it comes
When I hear them 808 drums
It's got me singin'

Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild
A good girl gone wild
I'm like
Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild
A good girl gone wild

Girls they just wanna have some fun
Get fired up like a smokin' gun
On the floor 'til the daylight comes
Girls they just wanna have some fun

I'm like a girl gone wild
A good girl gone wild
I'm like a girl gone wild
A good girl gone wild

The room is spinnin'
It must be the Tanqueray
I'm about to go astray
My inhibition's gone away
I feel like sinnin'
You got me in the zone
DJ play my favorite song
Turn me on

I got that burnin' hot desi-i-i-ire
And no one can put out my fi-i-i-ire
It's comin' right down through the wi-i-i-ire
Here it comes
When I hear them 808 drums
It's got me singin'

Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild
A good girl gone wild
I'm like
Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild
A good girl gone wild

Girls they just wanna have some fun
Get fired up like a smokin' gun
On the floor 'til the daylight comes
Girls they just wanna have some fun

I know, I know, I know
I shouldn't act this way
I know, I know, I know
Good girls don't misbehave (misbehave)
But I'm a bad girl anyway, hey
Forgive me

Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild
A good girl gone wild
I'm like
Hey-ey-ey, hey-ey-ey-ey
Like a girl gone wild
A good girl gone wild

Girls they just wanna have some fun
Get fired up like a smokin' gun
On the floor 'til the daylight comes
Girls they just wanna have some fun

I'm like a girl gone wild
A good girl gone wild
I'm like a girl gone wild
A good girl gone wild

 

Oh Dios mío,
Estoy profundamente apenada por haberte ofendido
Y detesto todos mis pecados
Porque temo perder el Cielo
Y el dolor del infierno
Pero, sobre todo, porque te amo
Y quiero tan intensamente ser bueno

Es tan hipnotizante
la manera en que el tira de mí
es como la fuerza de gravedad
justo debajo de mis pies
Es tan erótico
este sentimiento no puede ser vencido
está circulando por todo mi cuerpo
siente el calor

tengo un muy caliente deseo-o-o
y nadie puede apagar mi fuego-o-o
esta bajando
a través del cable-e-e
aquí viene
cuando escucho los 808 tambores
me mantiene cantando

hey hey hey ey ey ey ey ey, como una chica salvaje
una buena chica salvaje
soy como
hey hey hey ey ey ey ey ey,
como una chica salvaje,
una buena chica salvaje,

las chicas solo quieren divertirse,
y ser disparadas,
como una arma de fuego humeante
en la pista de baile hasta que vengan las luces del día,

las chicas solo quieren divertirse.
una chica salvaje,
una buena chica salvaje,
soy como una chica salvaje,
una buena chica salvaje.

El cuarto está girando,
debe ser el ginebra (tanqueray),
estoy a punto de ir por mal camino,
mi inhibición se ha ido lejos,
me siento como pecando,
me tienes en la zona,
dj toca mi canción favorita,
haz que me encienda,

tengo un muy caliente
deseo-o-o,
y nadie puede apagar mi fuego-o-o,
esta bajando
a través del cable-e-e,
aquí viene,
cuando escucho los 808 tambores,
me mantiene cantando,

hey hey hey ey ey ey ey ey, como una chica salvaje,
una buena chica salvaje,
soy como,
hey hey hey ey ey ey ey ey, como una chica salvaje,
una buena chica salvaje,

las chicas solo quieren divertirse,
ser disparadas,
como una arma de fuego humeante,
en la pista de baile hasta que vengan las luces del día,
las chicas solo quieren divertirse.

lo se, lo se, lo se,
que no debo actuar de esta manera,
lo se, lo se, lo se,
que las chicas buenas no deben portarse mal,
portarse mal, pero soy una chica mala de todos modos, heey,
perdóname,

hey hey hey ey ey ey ey ey, como una chica salvaje,
una buena chica salvaje,
soy como,
hey hey hey ey ey ey ey ey, como una chica salvaje,
una buena chica salvaje,

las chicas solo quieren divertirse,
ser disparadas,
como una arma de fuego humeante,
en la pista de baile hasta que vengan las luces del día,
las chicas solo quieren divertirse,
una chica salvaje,
una buena chica salvaje,
soy como una chica salvaje,
una buena chica salvaje.

domingo, 26 de mayo de 2013

Madonna–Dance 2night Subtitulado al español (video no Oficial)

Madonna - Dance 2night - Subtitulado al español - Video no oficial from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

Lyrics Letra traducida
Dance 2night Bailemos esta noche

Move your body
Catch me from across the floor
Everybody’s watching
But I just want to give you more
Don’t care about nothing
I’ve fallen for your love in the worst way

So move closer
‘Cause I can feel your body rise
The heat from you
I just start to fantasize
We’re all alone now
And I don’t care what people have to say

And you don’t have to be beautiful
To be understood
You don’t have to be rich and famous
To be good

You just gotta give more, more, more
Than you ever have before
And you’ve gotta move fast, fast, fast
If you want this good thing to last

Let’s dance tonight, dance tonight
And prove ourselves to the world
And we hold hands tonight, hands tonight
I’m just a boy and you’re just a girl

I wanna dance tonight, dance tonight
Don’t need no diamonds and pearls
So take a chance tonight, chance tonight
Let’s prove ourselves to the world

Do it, do it
Let me turn you on
Let the music pull you through it
‘Til the break of dawn
Do it, do it
While the night is young
Let the music pull you through it
Til the lights go on

Now we’re in our zone
Do you want to take it further
Cause before too long
I’m gonna start to wonder
Are you a one trick pony
Or do you want to keep running this race

I’m so into you
I’ve heard it all before
So what should I do
I told you catch me on the floor
Don’t spoil this moment
‘Cause talk is cheap and I don’t have time to waste

You don’t have to be beautiful
To be understood
You don’t have to be rich and famous
To be good

You gotta give more, more, more
Than you ever have before
And you’ve gotta move fast, fast, fast
If you want this good thing to last

Let’s dance tonight, dance tonight
And prove ourselves to the world
And we hold hands tonight, hands tonight
I’m just a boy and you’re just a girl

I wanna dance tonight, dance tonight
Don’t need no diamonds and pearls
So take a chance tonight, chance tonight
Let’s prove ourselves to the world

Do it, do it
Let me turn you on
Let the music pull you through it
‘Til the break of dawn

Do it, we can do it
While the night is young
Let the music pull you through it
‘Til the lights go on

 


 

Ey, Madonna
Voy a llevarte al club
Está genial

Muévete
Alcánzame por la pista
Todos miran
Pero sólo quiero darte más
No me importa nada
Estoy enamorándome a lo bestia

Acércate
Siento como se eleva tu cuerpo
Tu calor
Y fantaseo
Con que estamos solos
Y me da igual lo que diga la gente

No tienes que ser guapo
Para que te entienda
no tienes que ser ni rico y famoso
Para ser bueno
Tienes que darme más, más y más
De lo que nunca has dado
Y tienes que moverte rápido, rápido, rápido
Si quieres que esto tan bueno dure

Bailemos esta noche, esta noche
Y probémosle al mundo
Nos tomaremos de la mano esta noche, esta noche
Tan sólo soy un chico y tú una chica
Quiero bailar esta noche, esta noche
No necesito diamantes ni perlas
Así que aprovecha la oportunidad esta noche, esta noche
Y probémosle al mundo

Hazlo, hazlo
Deja que te encienda
Que te lleve la música
Hasta el amanecer
Hazlo, hazlo
Mientras la noche es joven
Que te lleve la música
Hasta que las luces se enciendan

En nuestro espacio
Quieres ir más allá
Y antes de que sea demasiado tarde
Empezaré a preguntarme
Si eres fácil o si quieres seguir en la carrera

Me gustas tanto
Ya lo he oído antes
¿Y qué debo hacer?
Ya te he dicho que me pilles en la pista
No estropees el momento
Que la charla sobra
No tengo tiempo que perder

No tienes que ser guapo
para entender
Ni rico y famoso
Para ser bueno
Tienes que darme más, más y más
De lo que nunca has dado
Y tienes que moverte rápido, rápido, rápido
Si quieres que esto tan bueno dure

Bailemos esta noche, esta noche
Y probémosle al mundo
Nos tomaremos de la mano esta noche, esta noche
Tan sólo soy un chico y tú una chica
Quiero bailar esta noche, esta noche
No necesito diamantes ni perlas
Así que aprovecha la oportunidad esta noche, esta noche
Y probémosle al mundo.

Hazlo, hazlo
Deja que te encienda
Que te lleve la música
Hasta el amanecer

Hazlo, hazlo
Mientras la noche es joven
Que te lleve la música
Hasta que las luces se enciendan

martes, 21 de mayo de 2013

Madonna–Devil wouldn’t recognize you–Subtitulado al español (sticky and sweet tour – buenos aires)

Madonna - Devil wouldn’t recognize you - Subtitulado al español (sticky and sweet tour buenos aires) from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

Lyrics Letra traducida
Devil wouldn’t recognize you Ni el Diablo te reconocería

As quiet as it is tonight
You’d almost think you were safe
Your eyes are full of surprises
They cannot predict my fate
Waiting underneath the stars
There’s something you should know
The angels they surround my heart
Telling me to let you go

I bet he couldn’t
I bet he couldn’t recognize
But I played right into it
Who am I to criticize
So now I’ve been through it
And you won’t even realize
You’ve fallen for your own disguise

It’s like over and over
You’re pushing me back onto the floor
I should just walk away
Over and Over
I keep on coming back for more
I play into your fantasy
Now that’s its over
You can lie to me right through your smile
I see behind your eyes
Now I’m sober
No more intoxicating my mind

Even the devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do, I do, I do

You’ve almost fooled yourself this time
Let all of the saints be praised
You hide your sadness behind your smile
And you keep your lost heart raised
With steps that edge along the ledge
Is much higher than it seems
But I’ve been on that ledge before
You can’t hide yourself from me

I bet he couldn’t
I bet he couldn’t recognize
But I played right into it
Who am I to criticize
Somehow I’ll get through it
And you won’t even realize
Fallen for your own disguise

It’s like over and over
You’re pushing me back onto the floor
I should just walk away
Over and Over
I keep on coming back for more
I play into your fantasy
Now that’s its over
You can lie to me right through your smile
I see behind your eyes
Now I’m sober
No more intoxicating my mind

Even the devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do, I do, I do

It’s like over and over
You’re pushing me back onto the floor
I should just walk away
Over and Over
I keep on coming back for more
I play into your fantasy
Now that’s its over
You can lie to me right through your smile
I see behind your eyes
Now I’m sober
No more intoxicating my mind
Even the devil wouldn’t recognize you
Devil wouldn’t recognize you
Devil wouldn’t recognize you
Devil wouldn’t recognize you
But I do
Devil wouldn’t recognize you
I do
Even the devil wouldn’t recognize you
I do

 

 

 

Tan silencioso como está todo esta noche
Casi te creíste que estabas seguro
Tus ojos están llenos de sorpresas
No pueden predecir mi destino
Esperando bajo las estrellas
Hay algo que deberías saber
Los ángeles me rodean el corazón
Diciéndome que te deje marchar

Apuesto a que no pudo
Apuesto a que no pudo reconocer pero yo me metí de cabeza en el juego
Quién soy yo para criticarlo
De alguna forma saldré de ello y no te darás ni cuenta
Desenmascarándote tras tu propio disfraz

Es como si una y otra vez que me tiraras al suelo
Debería largarme
Una y otra vez vuelvo a por más
Juego dentro de tu fantasía
Ahora se ha acabado
No puedes mentirme a través de tu sonrisa
He visto dentro de tus ojos
Ahora estoy sobria
Ya no me intoxicas más la mente

Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí, yo sí, yo sí

Casi quedas como un tonto esta vez
Dale gracias a todos los santos
Escondes tu tristeza tras tu sonrisa
Y te guardas para tí tus corazones rotos y perdidos
Los pasos que das al filo de la cornisa
Son más altos de lo que parecen
Pero ya he estado antes en esa cornisa
Asi que no te puedes esconder de mí

Apuesto a que no pudo
Apuesto a que no pudo reconocer que aún me metí de cabeza en el juego
Quién soy yo para criticarlo
De alguna forma saldré de ello y no te darás ni cuenta
Desenmascarándote tras tu propio disfraz

Es como si una y otra vez que me tiraras al suelo
Debería largarme
Una y otra vez vuelvo a por más
Juego dentro de tu fantasía
Ahora se ha acabado
No puedes mentirme a través de tu sonrisa
He visto dentro de tus ojos
Ahora estoy sobria
Ya no me intoxicas más la mente

Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí, yo sí, yo sí

Es como si una y otra vez que me tiraras al suelo
Debería largarme
Una y otra vez vuelvo a por más
Juego dentro de tu fantasía
Ahora se ha acabado
No puedes mentirme a través de tu sonrisa
He visto dentro de tus ojos
Ahora estoy sobria
Ya no me intoxicas más la mente

Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí
Ni el Diablo te reconocería, pero yo sí, yo sí, yo sí..

jueves, 16 de mayo de 2013

Madonna - Voices , Subtitulado al español, Video no oficial.

Madonna - Voices - Subtitulado al español - Video no Oficial. from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

 

 

Lyrics Letra Traducida
Voices Voces

Who is the master?
Who is the slave?

Treat me like a curse
Then tell me I’m your savior
I’m living with a stranger
I used to know so well
Waiting for your answer
Is a kind of torture
Could I grow accustomed to this kind of hell?

Are you walking the dog?
‘Cause that dog isn’t new
Are you out of control?
Is that dog walking you?
Haven’t you had enough?
Now your time is up
Baby show me your hand

Voices start to ring in your head
Tell me what do they say
Distant echoes from another time
Start to creep in your brain
So you can claim madness
Like it’s convenient
You do it so often that you start to believe it
You have demons so nobody can blame you
But who is the master and who is the slave

First you say you love me
Then you want to leave me
Then you say you’re sorry
You play the game so well
I bought your illusion
You’re the greatest salesman
How could I refuse you when you sold it to yourself

Are you walking the dog
‘Cause that dog isn’t new
Are you out of control?
Is that dog walking you?
Haven’t you had enough?
Now your time is up
Baby show me your hand

Voices start to ring in your head
Tell me what do they say
Distant echoes from another time
Start to creep in your brain
So you claim madness
Like it’s convenient
You do it so often that you start to believe it
You have demons so nobody can blame you
But who is the master and who is the slave?


 

¿quién es el amo?
¿quién el esclavo?

Trátame como una maldición
Y después dime que soy tu salvadora
Estoy viviendo con un extraño
Que solía conocer tan bien
Esperar tu respuesta
Es una tortura
¿Podría acabar acostumbrándome a este infierno?

¿Estás paseando al perro? porque ese perro no es nuevo
¿Estás fuera de control, te pasea el perro a ti?
¿No has tenido bastante? Se te acabó el tiempo
Cariño, enséñame tu mano

Las voces suenan en tu cabeza
Dime qué te dicen
Ecos distantes de otros tiempos
Torturan tu cerebro
Y lo llamas locura como si fuese conveniente
Lo haces tan a menudo que empiezas a creértelo
Tienes demonios así que nadie puede culparte
Pero, ¿quién es el amo y quién el esclavo?

Primero dices que me quieres
Después quieres dejarme
Después dices que lo sientes
Qué bien juegas tu juego
Compré tu ilusión
Eres el mejor vendedor
¿Cómo podría rechazarte
Cuando te la vendiste a ti mismo?

¿Estás paseando al perro? porque ese perro no es nuevo
¿Estás fuera de control, te pasea el perro a ti?
¿No has tenido bastante? Se te acabó el tiempo
Cariño, enséñame tu mano

Las voces suenan en tu cabeza
Dime qué te dicen
Ecos distantes de otros tiempos
Torturan tu cerebro
Y lo llamas locura como si fuese conveniente
Lo haces tan a menudo que empiezas a creértelo
Tienes demonios así que nadie puede culparte
Pero, ¿quién es el amo y quién el esclavo?

lunes, 13 de mayo de 2013

Madonna–Spanish Lesson (Sticky and Sweet tour–Buenos Aires) Subtitulado al español

madonna - spanish lesson (sticky and sweet tour buenos aires) Subtituldo al español from Reyina Falanyi on Vimeo.

 

Lyrics Letra traducida
Spanish Lesson Clase de Español

Yo te quiero means I love you
Mucho gusto means I’m welcome to you
Señorita
I just want to fall in love

Callate means close your mouth
Besame means give me love
Señorita
She just wants to fall in love

Baby hurry up cause I can’t get enough
If you like my style I can love you for a while
Can you hear me call your name?
Baby I’m on to your game

Digame means tell me baby
Yo soy loco means you drive me crazy
Señorita
I just want to fall in love

Entiendo means I get it
Siempre means that I won’t forget it
Señorita
She just wants to fall in love

Baby hurry up cause I can’t get enough
If you like my style I can love you for a while
Can you hear me call your name? (hear me calling your name)
Baby I’m on to your game (I’m on to your game)
I just want to fall in love (hear me calling your name)
Baby I can’t get enough

If you do your homework
Maybe I would give you more
When you do your homework
Get up on the dance floor

If you do your homework
Baby I will give you more
When you do your homework
Get up on the dance floor

Entiendo means I get it
Siempre means that I won’t forget it
Can you hear me call your name? (hear me calling your name)
Baby I’m on to your game (I’m on to your game)
I just want to fall in love (hear me calling your name)
Baby I can’t get enough (I’m on to your game)

Can you hear me call your name? (hear me calling your name)
Baby I’m on to your game (I’m on to your game)
I just want to fall in love (hear me calling your name)
Baby I can’t get enough
Come get it

If you do your homework
Maybe I would give you more
When you do your homework
Get up on the dance floor

If you do your homework
Baby I will give you more
When you do your homework
Get up on the dance floor

Yo te quiero significa Te quiero
Mucho gusto significa que eres bienvenido
Señorita
Sólo quiero enamorarme

Cállate significa cierra la boca
Bésame significa Dame amor
Señorita
Ella sólo quiere enamorarse

deprisa Bebé porque no puedo conseguir bastante
Si te gusta mi estilo puedo amarte por un tiempo
¿Me oyes te estoy llamando?
Nene Estoy en tu juego

Dígame significa dime bebé
Yo estoy loco significa que me vuelves loco
Señorita
Sólo quiero enamorarme

Entiendo significa lo entiendo
Siempre significa que no voy a olvidarte
Señorita
Ella sólo quiere enamorarse

deprisa Bebé porque no puedo conseguir suficiente
Si te gusta mi estilo puedo amarte por un tiempo
¿Me oyes te estoy llamando? (escúchame diciendo tu nombre)
Nene Estoy en tu juego (estoy en tu juego)
Sólo quiero enamorarme (escúchame diciendo tu nombre)
Bebé no puedo conseguir suficiente

Si haces tu tarea
Tal vez yo te daré más
Cuando hagas tu tarea
Subirás a la pista de baile

Si haces tu tarea
Bebé te daré más
Cuando hagas tu tarea
Subirás a la pista de baile

Entiendo significa lo entiendo
Siempre significa que no voy a olvidar
¿Me oyes te estoy llamando? (escúchame diciendo tu nombre)
Nene Estoy a tu juego (estoy en tu juego)
Sólo quiero enamorarme (escúchame diciendo tu nombre)
Bebé no puedo conseguir suficiente (estoy en tu juego)

¿Me oyes te estoy llamando?  (escúchame diciendo tu nombre)
Nene Estoy en tu juego (estoy en tu juego)
Sólo quiero enamorarme (escúchame diciendo tu nombre)
Bebé no puedo conseguir suficiente
Vamos consíguelo

Si haces tu tarea
Tal vez yo te daré más
Cuando hagas tu tarea
Subirás a la pista de baile

Si haces tu tarea
Bebé te daré más
Cuando hagas tu tarea
Subirás a la pista de baile